Ancy-le-franc

Connue pour son magnifique château, Ancy-le-Franc est pourtant moins connue pour la présence américaine durant la grande guerre.  Elle fut la 15e zone d'entrainement pour les troupes américaines.

 

Known for its magnificent castle, Ancy-le-Franc is less known for the American presence during the Great War. It was the 15th training zone for American troops.


La distribution des villes pour la 80e division de Thanksgiving à juin 1919 - The distribution of cities for the 80th division from Thanksgiving to June 1919:

 

Argenteuil

313e et 314e d'artillerie de campagne - 313th & 314th Field Artillery 

Arthonnay

319e d'infanterie - 319th Infantry

Asnières-en-Montagne

318e d'infanterie - 318th Infantry

Chassignelles

305e génie - 305th Engineer

Gland

318e hôpital de campagne - 318th field hospital

Molesme

320e d'infanterie - 320th Infantry

Sans localisation connue - Without known localization

317e d'infanterie ; 313e, 314e, 315e bataillon de mitrailleurs, 315e d'artillerie de campagne et 305e du transport - 317th Infantry; 313th Machine Gun Battalion; 314th Machine Gun Battalion; 315th Machine Gun Battalion; 315th Field Artillery; 305th Trains

En septembre 1918, la zone accueille la 7e division pour un mois puis après Thanksgiving la 80e division.

In september 1918, the area meet the 7e division for a month then, after Thanksgiving the 80th division.

 

La distribution des villes pour la 7e division en septembre 1918 - The distribution of cities for the 7th division in september 1919 :

Ancy-le-Libre

64th infantry Co K & L

Argentenay

64th infantry Co C

Argenteuil

64th infantry Co D

Arthonnay

55th infantry Co E & F

Balnot-la-Grange

55th infantry Co L & M

Beauvoir

56th infantry MG Co

Bragelogne

56th infantry Co L & M

Bréviande & Fontaine-les-Sèches

34th infantry 3rd Bn

Channes

56th infantry Co I & K

Fulvy

34th infantry Co G & H

Grisselles

56th infantry Supply Co

Jully

34th infantry Co A, B & C

La Folie

34th infantry Co D

Les Forges

34th infantry HdQ

Lézinnes

64th infantry Hdq

Molesme

56th infantry Hdq Co, Co A & B

Nicey

56th infantry 2nd Bn

Pacy-sur-Armançon

55th infantry Supply Co

Quincerot

55th infantry Co G & H

Ravières

34th infantry Co E & F

St Vinnemer

64th infantry Co A & B

Stigny

64th infantry MG Co & Co E, F, G & H

Vertault

56th infantry Co C

Villedieu

56th infantry Co D

Villiers-le-Bois

55th infantry Co I & K

Villon

55th infantry Co B, C & D

Vireaux

64th infantry Co I

 


Ancy-le-Franc accueilli deux cimetières américains, le numéro 1341 à l’extérieur de la ville avec 47 tombes et le numéro 482 dans le cimetière communal avec 5 tombes. La plupart des corps furent retournés aux USA et ceux restant ont été transférés à la nécropole de Thiaucourt.

 

Ancy-le-Franc hosted two American cemeteries, #1341 outside the city with 47 graves and #482 in the communal cemetery with 5 graves. Most of the bodies were returned to the USA and those remaining were transferred to the Thiaucourt necropolis (St. Mihiel American Cemetery and Memorial).

Cependant, une tombe ne fut pas transférée, pour quelle raison ? Il s’agit de celle de MURPHY James J.

 

However, a grave was not transferred, for what reason? This is that of MURPHY James J.

 

Elle se trouve dans le fond du vieux cimetière jouxtant l'église.

 

It is in the back of the old cemetery next to the church.

 

https://yonne-doughboys.com/murphy-james-j

Attention, le système de recherche n'est pas forcement à jour dans les articles en ligne. Be careful, the research engine is not automatically update with online articles

Site réalisé par Lucie AUBERT avec la collaboration de Magali VILLETARD ainsi qu'avec les recherches faites par les membres du site aefcollections.forumactif.org

 

Website created by Lucie AUBERT with the collaboration of Magali VILLETARD with also the researches made by the members of the website aefcollections.forumactif.org