Née le 9 mai 1883 à SOUTH BURLINGTON (Vermont, USA) de Heman Holmes WHEELER (1854–1945) et de Alice Cornellia SMITH (1856-1922). Elle a 5 frères et 4 soeurs.
Born the may 9, 1883 in SOUTH BURLINGTON (Vermont, USA) daughter of Heman Holmes WHEELER (1854–1945) and Alice Cornelia SMITH (1856-1922). She had 5 brothers and 4 sisters.
Engagé comme infirmière militaire le 2 octobre 1917, elle débute au Camp MacArthur (Texas, USA) et fut envoyée en France, le 9 septembre 1918. Elle est d'abord infirmière à l'hôpital de base 86 (Mesves-sur-Loire, Nièvre, France) jusqu'au 2 octobre 1918, puis à l'hôpital de camp n°12 (Le Valdahon, Doubs, France) jusqu'au 15 décembre 1918 où elle est affectée à l'hôpital de campagne n°50 de Tonnerre.
She joined as military nurse the October 2, 1917 and started at Camp MacArthur (Texas, USA) and was sent in France, the September 9, 1918. She was sent to France the September 9, 1918. She was nurse first of all at Base Hospital 86 (Mesves-sur-Loire, Nièvre, France) to October 1918, then at Camp Hospital n°12 (Le Valdahon, Doubs, France) to December 15, 1918 where she was assigned in Camp Hospital #50 in Tonnerre.
Les archives de TONNERRE (Yonne, France) montre qu’elle est morte le 14 janvier 1919 à l’hôpital de camp n°50 d’une broncho-pneumonie. Elle est enterrée à BURLINGTON (Vermont, USA) au cimetière « Lakeview Cemetery ».
The TONNERRE archives (Yonne, France) shows that she died of broncho-pneumonia on january 14, 1919 at Camp Hospital No. 50. She is buried in BURLINGTON (Vermont, USA) at « Lakeview Cemetery ».
Transcription
Camp Hospital #50
A.P.O #721, A.E.F
Tonnerre, le 19 janvier 1919 / Tonnerre, the january 19, 1919
Madame la présidente de la Croix Rouge de Tonnerre,
aux bons sois de Monsieur le Maire de la Ville de Tonnerre.
Madam President of the Tonnerre's Red Cross,
to the good of the Mayor of the City of Tonnerre.
Madame la présidente,
Très touchés par la délicate attention des membres de la Croix Rouge Française de Tonnerre qui par le présence aux funérailles de Mademoiselle WHEELER ont voulu prouver une fois de plus l'étroite sympathie qui unit la France et les Etats-Unis, le médecin-chef, les officiers, et les infirmières de l'Hôpital No. 50, vous prient de bien vouloir accepter l'expression de leur vive reconnaissance.
Madam President,
Very touched by the delicate attention of the members of the French Red Cross of Tonnerre who, by the presence at the funeral of Miss WHEELER wanted to prove once again the great sympathy that unites France and the United States, the Chief Medical Officer, the officers, and the nurses of the No. 50 Hospital, ask you to accept the expression of their deep gratitude.
George S. Foden,
Major M.C,
Commanding.
Écrire commentaire